![]() |
| Oficina de la Secretaria Para su publicación inmediata |
Contacto: Isabel Benemelis-Nicoli
202-208-7975 |
| 14 de septiembre de 2005 |
|
|
La Secretaria Norton Examina la Costa del Golfo, Aplaude las Actividades de Recuperación
|
|
"Ésta ha sido una experiencia devastadora para los residentes de la región de la costa del golfo, y los tenemos presentes en nuestros corazones y oraciones", dijo Norton. "Estamos decididos a hacer todo lo que podamos para apoyar y colaborar con los funcionarios locales y estatales en esta campaña masiva de recuperación". Norton estuvo acompañada por el secretario de energía, Samuel Bodman, y el Secretario de Transporte, Norman Mineta, cuando visitó las instalaciones de empresas de energía en la costa del golfo, se reunió con representantes del sector privado de energía y agradeció a los trabajadores locales del sector por rehabilitar conductos críticos y otras instalaciones. Norton también realizó inspecciones aéreas de Nueva Orleans y las plataformas de producción en alta mar. Norton dijo que la visita conjunta por funcionarios de los departamentos del Interior, Energía y Transporte reflejó la interrelación en la producción de energía, desde las plataformas de alta mar hasta las refinerías y los conductos en tierra. "Tanto el sector público como el privado han estado trabajando para hacer que el sector de energía se reponga a pesar de la desolación de las casas perdidas y las familias desalojadas. Es un mérito que se haya protegido el medio ambiente sin derrames significativos de petróleo provenientes de los pozos en altamar", Norton dijo el martes. "Hemos rehabilitado una gran porción de la capacidad de producción pero debemos hacer más evaluaciones de los daños, inspecciones de las instalaciones y reparaciones de la infraestructura para hacer que nuestra producción alcance los niveles anteriores a Katrina", dijo Norton. "Hemos visto los desafíos que han presentado las carreteras y las instalaciones portuarias dañadas. Para transportar a los empleados y las provisiones para hacer que estos sistemas puedan operar nuevamente, nos dedicamos a encontrar maneras de superar los obstáculos. No es mucho decir que las personas han hecho esfuerzos sobrehumanos para aportar soluciones mientras sus entornos personales están en ruinas. Gracias a los preparativos, unos 25,000 trabajadores en alta mar fueron evacuados y ese entorno ha sido protegido". El lunes, Norton felicitó a los empleados del Servicio de Manejo de Minerales (Minerals Management Service) del departamento del Interior, que han reubicado su oficinas regionales de Nueva Orleans a Houston, Texas, y han estado trabajando con las empresas de energía para ayudar a reestablecer la producción de petróleo y gas en el golfo, que fue interrumpida por la tormenta. "Los empleados del MMS, muchos de los cuales han perdido sus casas y posesiones, han sido particularmente dedicados al prestar un servicio público bajo las condiciones más difíciles", señaló Norton. "Como escribió un empleado de MMS en un tablero de mensajes durante una reunión en Houston en el caos de las oficinas temporales, 'No tiene correo electrónico: Supérelo. Yo no tengo casa' ". Norton agradeció a los empleados del departamento por su dedicación y esfuerzo. "Más de 1,400 empleados del Departamento del Interior colaboran con las dependencias locales y estatales para rescatar a los residentes atrapados por la tormenta, proporcionar alimentos, agua y albergue, y ayudar en los esfuerzos de recuperación en toda la región", dijo Norton. Entre los esfuerzos del departamento para responder a la catástrofe se encuentra la siguiente ayuda en curso: La oficina regional del Minerals Management Service en Nueva Orleans, que estaba dotada de 506 empleados de MMS, fue cerrada debido a los daños causados por la tormenta; aproximadamente 50 empleados esenciales continúan operando desde Houston. La oficina de MMS en Houston será ampliada en las próximas semanas, hasta llegar a un total de aproximadamente 150 empleados. MMS ha ubicado a todo su personal, con la excepción de dos personas; los esfuerzos por comunicarse con ellos continúan. Aproximadamente 40 inspectores distritales de MMS continúan trabajando con las empresas de energía para ayudar a reestablecer la producción de petróleo y gas interrumpida por la tormenta. El cese de la producción de petróleo ha pasado de 95 por ciento el 30 de agosto a 56 por ciento el 13 de septiembre; durante el mismo periodo, el cese de la producción de gas ha pasado de 88 por ciento a 37 por ciento. Aproximadamente 90 por ciento de la producción de petróleo del golfo proviene de instalaciones que no sufrieron daño alguno o tuvieron daños menores, y esta producción podría volver al mercado dentro de un mes si las refinerías, plantas de procesamiento, oleoductos y otra infraestructura terrestre están en lugar para recibir, procesar y transportarla. MMS administra la producción de petróleo y gas del golfo de México, que representa un tercio de la producción nacional total de energía. MMS ofrece informes diarios de actualización sobre la situación de las plataformas de petróleo y gas, y la producción en la Internet en http://www.mms.gov Aproximadamente 1,035 empleados de la Oficina de Manejo de Tierras (Bureau of Land Management), Servicio Nacional de Parques (National Park Service), Servicio de Pesca y Vida Silvestre (Fish and Wildlife Service) y la Oficina de Asuntos Indígenas (Bureau of Indian Affairs) participan en las actividades de recuperación como parte de la movilización del Centro Interinstitucional Nacional de Incendios (National Interagency Fire Center), que respalda las operaciones de FEMA. Estos trabajadores de socorro que están especialmente capacitados administran los centros de movilización y las bases de operaciones para hospitales en el terreno y reciben y distribuyen equipo y provisiones de socorro. También están a cargo del cuidado, la alimentación y el apoyo logístico de miles de socorristas, voluntarios y víctimas que no pudieron evacuar. La Oficina de Rehabilitación (Bureau of Reclamation) coordina las actividades de apoyo del departamento a la misión de servicios públicos e ingeniería de las obras de socorro, que es dirigida por el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos (U.S. Army Corps of Engineers). La oficina ha destacado a 33 empleados en Port Allen, La., para que colaboren en la administración de la instalación de techos temporales. Dos misiones adicionales de instalación de techos temporales serán activadas esta semana en Biloxi, Miss. Un total de 300 a 500 empleados del Departamento del Interior serán movilizados para apoyar esta misión, que también incluirá retirar escombros y vivienda temporal. Esta oficina continúa aportando la pericia de sus ingenieros para reparar las brechas en los diques del lago Pontchartrain y facilitar las comunicaciones para desaguar a Nueva Orleans. Una planta de purificación de agua de la oficina con la capacidad de proporcionar 200,000 galones de agua diariamente opera ahora en Biloxi, Miss., y toma agua del golfo de México y la purifica, y luego bombea agua potable al Centro Médico Regional de Biloxi (Biloxi Regional Medical Center). Aproximadamente 60 funcionarios de la Bureau of Indian Affairs y de tribus prestan socorro a la Mississippi Band of Choctaw Indians Reservation, la más afectada de las seis tribus reconocidas por el gobierno federal en la región afectada por el huracán. El ojo de Katrina pasó directamente por encima de la ciudad de Philadelphia, Miss., donde se encuentra la Agencia de Choctaw de BIA. Vientos que se calcula fueron de 100 a 120 millas por hora interrumpieron el servicio eléctrico a casas y negocios, tumbaron árboles y dañaron los techos en cada una de las ocho comunidades de la tribu. En Bogue Homa varias casas fueron dañadas y 200 familias necesitan ayuda. El director de BIA, W. Patrick Ragsdale, visitó las comunidades de los Choctaw azotadas por la tormenta y se reunió con el jefe de los Choctaw, Phillip Martin, y funcionarios de la tribu sobre las actividades de socorro de la oficina, las cuales continúan. Las ocho escuelas de la tribu, que son financiadas por la BIA, fueron afectadas en un mínimo por la tormenta, y la Oficina de Programas de Educación Indígena (Office of Indian Education Programs) de BIA está reemplazando las provisiones de alimentos deteriorados. Se tiene previsto que las escuelas vuelvan a operar en unos cuantos días. Servicio Geológico de los Estados Unidos (U. S. Geological Survey): Aproximadamente 125 miembros del USGS están respondiendo a Katrina. USGS ha proporcionado 22 embarcaciones y mucho personal para las operaciones de búsqueda y rescate, la evacuación y la entrega de alimentos y agua a aquéllos que no pudieron evacuar. Los empleados de USGS en Lafayette, La., están socorriendo a familias desalojadas en la University of Louisiana. Los geógrafos de USGS están proporcionando mapas que señalan el punto de origen de las llamadas a 911, donde las personas necesitan ser rescatadas. Los técnicos de USGS reparan y reemplazan medidores de flujo en la región para reinstituir la capacidad de advertir sobre posibles inundaciones; coordinan con otras dependencias federales para proporcionar información geoespacial información, mapas, imágenes de satélite y evaluaciones científicas para asistir en las operaciones de socorro y recuperación, y toman muestras y someten a prueba el agua bombeada de Nueva Orleans al lago Pontchartrain. El Centro Nacional de Salud de la Vida Silvestre (National Wildlife Health Center) de USGS está al mando de las actividades que involucran las enfermedades de animales y plantas; los equipos están listos para ser destacados en cualquier momento. U. S. Fish and Wildlife Service: Unos 200 empleados de FWS están destacados en la zona, 150 de ellos en Lacombe, La., y despejan caminos y sacan escombros de las instalaciones públicas. El servicio continúa proporcionando alimento, agua, combustible y alojamiento a los departamentos locales de policía y bomberos, los voluntarios de la Cruz Roja de Estados Unidos y el personal de la Guardia Nacional y las agencias de la ley. Equipos en Arabi, La., continúan apoyando a los departamentos locales de bomberos que inspeccionan casas y rescatan a evacuados. Un grupo de 30 empleados de FWS están desempeñando misiones de búsqueda y rescate en embarcaciones de aluminio e hidrodeslizadores que trajeron consigo. La semana pasada, equipos de FWS ayudaron a rescatar y evacuar a más de 350 residentes atrapados en Nueva Orleans por la inundación. National Park Service: Aproximadamente 217 miembros del NPS están involucrados en las actividades de recuperación en tres lugares: Everglades National Park, Gulf Islands National Seashore y Jean Lafitte National Historical Park and Preserve/New Orleans Jazz National Historical Park. Los trabajadores de NPS continúan encargados de la seguridad pública, el despeje de caminos para proporcionar acceso de emergencia y coordinan las actividades de la mayoría de las oficinas del departamento en Nueva Orleans con el Mando Unificado de Nueva Orleans (New Orleans Unified Command). Además, el personal de NPS se dedica a reabrir zonas de algunos de los parques a visitantes. Oficina de Aplicación de la Ley y Seguridad (Office of Law Enforcement and Security): Unos 150 agentes de la ley del departamento están desplegados en la zona de la catástrofe, donde se encargan de la seguridad de otras misiones y operaciones de respuesta de las distintas oficinas. El departamento también ha destacado a un representante en el Centro de Operaciones Conjuntas (Joint Operations Center) del Departamento de Seguridad Nacional en Baton Rouge, La., para coordinar las misiones potenciales de aplicación de la ley y seguridad en el futuro. La Office of Law Enforcement and Security coordina las actividades de respuesta de emergencia del departamento y coordina con el Departamento de Seguridad Nacional, FEMA y otras dependencias. El personal de manejo de emergencias y la Oficina de Vigilancia (Watch Office) continúa pendiente de la situación y coordina con el Grupo Interinstitucional de Manejo de Incidentes (Interagency Incident Management Group) de DHS y el Centro de Operaciones de Seguridad Nacional (Homeland Security Operations Center). [Nota a los editores: Se puede ver una presentación de fotografías digitales tomadas el martes por la secretaria Norton durante su gira de la región en www.doi.gov ]
|